Coat of Arms granted to Lazaro de Briones by King Felipe II on 10.5.1560

Castillo con Escalera, Leon Rampante, Aragon y Flor de Lis

Coat of Arms granted to Lazaro de Briones by King Felipe II on 10.5.1560

Arms

For Lazaro de Briones

Don Felipe. For what is brought on by you, Lazaro de Briones, from the town of Marchena, which belies in our kingdoms, it has been provided to me a relation of your deeds that there may have been tewenty years, more or less, that you, with the wishtoservethe Emperor, my Lord, of glorious memory, went on to the provinces of Perú, where you served in whatever was offered in said time, as our good and loyal vassal, as also that the city of Cuzco was sieged by Mango Inga and other indians, being one ofthe spaniards that was within it, as about the alterations that had ocurred in that land, in particular being with the captain Joan Piçarro, in the conquest of the fortress of said city of Cuzco, against the indians that had it sieged, where you did what you had to; and that at the time in which Gonzalo Piçarro revolted in such provinces, you got together with the captain Lope de Mendoza,and went with him to join with the captain Diego Ceneno, who had raised the flag in our service, and you were at the battle of Guarina that was given to said Gonzalo Piçarro, where the said Diego Centeno was thwartedand those who followed him: and continuing in our service, you accompanied him until he joined the graduate of la Gasca, who now is the Bishop of Palencia, President that he were of the Royal Audience of that land, in whose company you went, and stayed until the said Gonzalo Piçarro was thwarted and justice was made of him and those that followed him, you being present at the battle where he was taken prisioner, serving as gentleman of the artillery of our field; and that said designation had been given to you for the confidence and satisfaction that was required; and that in such said as in other things in our service, in which you have spent a great sum of gold peso: as everything you said was reflected in and seemed to be certain upon the presentation that was made to Us in the Council of the Indies; it was begged of Us that in remuneration for your services, and so that of you and them remained perpetual memory, we ordered given to you a shield made of two parts,in the right hand a fortress in gold colour on a blue field, with three towers ontop, and from the one in the centre and tallest of them come out a red flag, and leaning on it a wooden ladder, and in the other part of said shield, a rampant tigre, with folden eyes and nails, in a red field, and on top of it a closed helmet, on top of which the head of tigre with its hands, hung from the helmet with its nails,with its feathers and dependencies in gold and blue foliage, or however our mercy were, etc… Given in Toledo on May 19th, 1560. Yo el Rey. I the King.

Armas
PARA LAZARO DE BRIONES

Don Felipe, etc. Por cuanto parte de vos, Lázaro de Briones, natural de la villa de Marchena, que es en nuestros reinos, me ha sido hecha relación que podrá haber beinte años, poco mas ó menos, que vos, con deseo de servir al Emperador, mi Señor, de gloriosa memoria, pasastes a las provincias del Perú, donde habeis servido en lo que se ha ofrecido en todo el dicho tiempo, como bueno y leal vasallo nuestro, ansí a la sazon que la ciudad del Cuzco estubo cercada de Mango Inga e de otros indios, siendo uno de los españoles que estaban dentro della, como en las alteraciones qu en aquella teirra han subcedido, expecialmente hallánddoos con el capitan Joan Piçarro, en la toma de la fortaleza de la dicha ciudad del Cuzco, contra los dichos indios que la tenían cercada, donde hecistes lo que devíades; y que al tiempo que Gonzalo Piçarro se alzó en las dichas provincias, os juntastes con el capitan Lope de Mendoza, y fuistes con él a juntaros con el capitan Diego Ceneno, que habia alzado la bandera en nuestro servicio y os halastes en la batalla que en Guarina se dió al dicho Gonzalo Piçarro, donde fue desbaratado el dicho Diego Centeno y los que le seguian: é continando nuestro servicio, habíades ido con él hasta que se juntó con el licenciado de la Gasca, Obispo que al presente es de Palencia, Presidente que fué de la Audiencia Real de aquella tierra, en cuyo acompañamiento habíades andado y hallándoos haste que el dicho Gonzalo Piárro fué desbaratado y hecho justicia de él y de los que le seguian, hallándoos en la batalla donde fué preso, sirviendo de gentil hombre de la artillería de nuestro campo; é que el dicho cargo os había sido dado por tener de vos la confianza y satisfacción que se requería; e que ansí en lo suso dicho como en otras cosas de nuestro servicio, habeis servido muy bien y lealmente con vuestra armas y caballos, á vuestra costa y misión, sin llevar sueldo ni socorro alguno, en que habeis gastado gran suma de pesos de oro: como todo dijistes constaba y parescia por cierta infomración de que ante Nos en el Consejo de las Indias fué hecha presentacion: y nos fué suplicado que en remuneración de vuestros srvicios, y porque de vos y de ellos quedase perpetua memoria, os mandásemos dar por armas un escudo hecho de dos partes, en la una de la mano derecha una fortaleza de color de oro en campoazul, con tres torres encima della, y que de la de enmedio y más alta salga una bandera colorada, y arrimada á la dicha fortaleza una escalera de maera, y en la otra parte del dicho escudo un tigre puesto en salto, con ojos é uñas doradas, en campo colorado, y por devisa del dicho escudo un yelmo cerrado, y sobre él una cabeza de tigre con sus manos, asido con las uñas del dicho helmo con sus plumages y dependencias á follages de azul y de oro, ó como la nuestra merced fuese, etc. Dada en Toledo á 10 de Mayo de 1560. – Yo el Rey.